<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
  <title>燕郊范儿-燕郊时尚生活社区: 燕郊英语角小组的讨论</title>
  <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/group/groupid-21</link>
  <description><![CDATA[燕郊范儿-燕郊时尚生活社区 燕郊英语角小组二日内的最新讨论话题]]></description>
  <language>zh_cn</language>
  <copyright>&amp;amp;copy; 2009 - 2011, ThinkSAAS.</copyright>
  <pubDate>2012-05-20 18:20:59</pubDate>
	    <item>
        <title>太特么搞笑了，实用战时英语速成十句燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-169</link>
        <description><![CDATA[<span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">实用战时英语速成十句，不懂英文口语的要学学啊，万一哪天真的开战了，要活命的派得上用场，我们的口号是：</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">平时多学习，战时不流血。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Don't shoot,I Surrender</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咚 修特，哀 涩髯德</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：别开枪，我投降</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：We are friend,not enemy</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：微 阿 弗髯德，闹特 哀讷美</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我们是朋友，不是敌人</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I feel hungry,water bread or chocolate please?</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哀 非尤 憨格瑞，喔特 布瑞德 噢 丘克莱特 普里斯？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我饿，有水面包或巧克力么？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Thanks for entertain</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：三克丝 弗噢 安特天恩</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：感谢款待</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：City inspector here,be careful.</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：泗踢 因斯掰克特 嘿儿，逼 开阿佛</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：城管出没，要小心</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Don't move，Minefield there ！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咚 莫佛，蔓恩菲尤德 戴雅</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：别动，那是地雷区！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I am familiar with here</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哀 门 发梅利儿 微斯 嘿儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我熟悉这里</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I know where is the headquarters</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哎 呐哦 微儿 伊斯 德 嗨德括特斯。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我知道指挥部在哪儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Cover me and I show you the way&nbsp;</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咔瓦 咪 安德 哀 修 尤 德 微</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：保护我，给你带路</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：This guy is the leader</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：敌斯 丐 伊斯 德 利德儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：这家伙是领导</span></wbr>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">实用战时英语速成十句，不懂英文口语的要学学啊，万一哪天真的开战了，要活命的派得上用场，我们的口号是：</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">平时多学习，战时不流血。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Don't shoot,I Surrender</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咚 修特，哀 涩髯德</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：别开枪，我投降</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：We are friend,not enemy</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：微 阿 弗髯德，闹特 哀讷美</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我们是朋友，不是敌人</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I feel hungry,water bread or chocolate please?</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哀 非尤 憨格瑞，喔特 布瑞德 噢 丘克莱特 普里斯？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我饿，有水面包或巧克力么？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Thanks for entertain</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：三克丝 弗噢 安特天恩</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：感谢款待</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：City inspector here,be careful.</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：泗踢 因斯掰克特 嘿儿，逼 开阿佛</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：城管出没，要小心</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Don't move，Minefield there ！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咚 莫佛，蔓恩菲尤德 戴雅</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：别动，那是地雷区！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I am familiar with here</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哀 门 发梅利儿 微斯 嘿儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我熟悉这里</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：I know where is the headquarters</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：哎 呐哦 微儿 伊斯 德 嗨德括特斯。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：我知道指挥部在哪儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：Cover me and I show you the way&nbsp;</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：咔瓦 咪 安德 哀 修 尤 德 微</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：保护我，给你带路</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英文：This guy is the leader</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读音：敌斯 丐 伊斯 德 利德儿</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">翻译：这家伙是领导</span></wbr>]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-11-09 11:27:44</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-169</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>26个字母26份礼物26种爱恋，一个字母一个故事，一份礼物一段记忆。燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-158</link>
        <description><![CDATA[<a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310060615282.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/b86a559f82_500_500.jpg" title="85" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310060939416.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/0c709876c0_500_500.jpg" title="86" /></a><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310061364263.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/7ee28e2b80_500_500.jpg" title="87" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310061755917.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/07173a32b9_500_500.jpg" title="88" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062145180.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/51058d52e3_500_500.jpg" title="89" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062483000.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/debf0d2dc9_500_500.jpg" title="90" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062790783.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/c5c5d4c86b_500_500.jpg" title="91" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062914397.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/3f7ab01180_500_500.jpg" title="92" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310063359846.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/b0f311f539_500_500.jpg" title="93" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310063930814.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/302e53c308_500_500.jpg" title="94" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064155262.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/5b68887367_500_500.jpg" title="95" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064493636.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/e2aaac6b94_500_500.jpg" title="96" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064638565.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/324f144eaa_500_500.jpg" title="97" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064831690.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/5f077ad441_500_500.jpg" title="98" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065023088.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/78a969ad52_500_500.jpg" title="99" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065354576.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/cc3558fe03_500_500.jpg" title="100" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065624024.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/ffa131d0e3_500_500.jpg" title="101" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065957815.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/d8e30fbdaf_500_500.jpg" title="102" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070295157.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/7ebaa5a7d7_500_500.jpg" title="103" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070453493.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/862b647018_500_500.jpg" title="104" /></a><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070747691.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/06e8dba079_500_500.jpg" title="105" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070968459.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/4cb0ef8a63_500_500.jpg" title="106" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071219517.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/3235ae9e63_500_500.jpg" title="107" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071544698.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/dec84d2ff5_500_500.jpg" title="108" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071911665.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/0aa4adf4fc_500_500.jpg" title="109" /></a><br /><br /><br /><br />]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310060615282.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/b86a559f82_500_500.jpg" title="85" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310060939416.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/0c709876c0_500_500.jpg" title="86" /></a><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310061364263.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/7ee28e2b80_500_500.jpg" title="87" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310061755917.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/07173a32b9_500_500.jpg" title="88" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062145180.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/51058d52e3_500_500.jpg" title="89" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062483000.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/debf0d2dc9_500_500.jpg" title="90" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062790783.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/c5c5d4c86b_500_500.jpg" title="91" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310062914397.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/3f7ab01180_500_500.jpg" title="92" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310063359846.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/b0f311f539_500_500.jpg" title="93" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310063930814.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/302e53c308_500_500.jpg" title="94" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064155262.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/5b68887367_500_500.jpg" title="95" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064493636.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/e2aaac6b94_500_500.jpg" title="96" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064638565.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/324f144eaa_500_500.jpg" title="97" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310064831690.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/5f077ad441_500_500.jpg" title="98" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065023088.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/78a969ad52_500_500.jpg" title="99" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065354576.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/cc3558fe03_500_500.jpg" title="100" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065624024.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/ffa131d0e3_500_500.jpg" title="101" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310065957815.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/d8e30fbdaf_500_500.jpg" title="102" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070295157.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/7ebaa5a7d7_500_500.jpg" title="103" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070453493.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/862b647018_500_500.jpg" title="104" /></a><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070747691.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/06e8dba079_500_500.jpg" title="105" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310070968459.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/4cb0ef8a63_500_500.jpg" title="106" /></a><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071219517.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/3235ae9e63_500_500.jpg" title="107" /></a><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071544698.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/dec84d2ff5_500_500.jpg" title="108" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://www.yjf.cc/uploadfile/photo/3/20111103/35/2011110310071911665.jpg" target="_blank">
							<img class="thumbnail" src="http://www.yjf.cc/cache/photo/500/0aa4adf4fc_500_500.jpg" title="109" /></a><br /><br /><br /><br />]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-11-03 10:10:18</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-158</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>真正听懂了一盘磁带后，是会很有成就感的燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-152</link>
        <description><![CDATA[<span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">在buzz上看到,鉴于buzz不久就关闭了,把它放在这里,有时间看看.</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、坚持6个月以上：千万记住，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不管你用的什么学习方法，如果你不能坚持半年以上，很难看到效果。我在学习外语所犯过的最大错误，就是三心</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二意，不断的比较哪种方法更好更有效。坚持几天、几星期就放弃。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、定期反思，整理：每隔一、二周对自己学</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">习情况进行反思，找出不足。不断减少自己的错误，是我这几年获得的最大体悟。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、打好基本功：最主要是音标</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的发音，这是一切的基础。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、把学到的东西容入自己的生活中去。外语是一种沟通工具，而是不是通过考试。多</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读、多说、多写，把你学会的东西用起来，使用到生活中去，这才是最好的复习方法。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">转载：&nbsp;<a href="http://www.yjf.cc/index.php?app=group&amp;ac=topic&amp;topicid=152">http://www.yjf.cc/index.php?app=group&amp;ac=topic&amp;topicid=152</a></span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一、新</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">概念选择英音还是美音？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">答：在书店购买的《新概念》配套磁带就是英音版，由外研社出版。一般我们说的经典语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音就是这个版本。但是，对于第一册来说，偶数课，这个版本的录音是没有的。只有美语版《新概念》第一册的录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音是完全的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">但是，对于学习美语又喜欢《新概念》的朋友来说，最好是听美音版的，由上海外国语大学出版。市</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">场上很少见了，需要耐心的在网上找。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">美音与英音的原则全凭个人喜好，没有谁好、谁不好的区别。只要是学英语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的人，在练习听力时应该美音、英音都接触，因为在现实生活中，你不知道你碰到的外国人是欧洲人，还是美洲人</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，即使是美国人也有说英式英语的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">那么你自己的语音要始终遵循一种，不要英美混杂。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二、学习《新概念》该从</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">第一册开始，还是从第二册开始？怎么去背诵课文？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">答：对于《新概念》的学习，首先要告诉你的是一定要下苦功</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">夫，不能嫌烦，坚持下去。而且要从第一册开始学起，这样对于你以后的学习会有好处的。相对来说，第一册简单</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一些，基本上是一些日常对话，或者简单的叙述性短文。别看简单，如果你能脱口而出、运用自如的话，口语方面</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就已经相当了不起了，而且，对于第二、三、四册的学习，提供了良好的坚实基础。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说说新概念一的学习：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、不</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">要去看那些背着2、3、4册人的感言。大多数都是为了应付考试而去背诵的。没意义！即使背了，说的时候也都</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是想那些最简单的句子去表达，因为难的一个都想不起来，简单的还怕自己表达不准确呢。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、你可知道生活中的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语就是很简单的，哪里有书本上那么复杂？陈述式的表达方式就是比日常口语要复杂。它不像</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">“您住哪儿？”</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">“</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">我住天安门广场正中央”这种对话那么简单。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、打开新概念第一册，看哪儿哪儿会，当然是觉得非常的简单了。你别去看书，就听录音，尤其是那些对话的录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音，一句一句的播放，相当于在和别人交谈，你看你能否回答正确？即使你的回答不是和书上的一样，那么你想想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你能顺利的做出回答吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、每课学完后，你能把这些简单的对话用到生活中去吗？生活中不用英语，4册书都背</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">下来最大的成就也就是顺利通过考试，其他的什么都不是！没有人会听你滔滔不绝的背课文的，课文是别人的，不</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是自己的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5、新概念第一册，语速是慢，这种情况下，你能在听英文的时候反应出它的中文解释吗？你能在听录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音的同时，直接做出它所表现的动作或想像出它表达的意思吗？是不是还在心里“听到英文――翻译成中文――想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">中文回答再翻译成英文做出反应”这么一个过程？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">6、新概念第一册的每篇文章学完后，你能照着原文自己写出一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">篇来吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">7、没有第一册的基础积累，2、3、4册想学好才怪呢。盖房子是要打地基的，没有地基，上面的房子</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">再漂亮，扇下扇子都会吹倒的。英语同样如此，要学就学好，别学“豆腐渣”英语。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">8、如果简单的第一册没有用</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，作者干什么不直接写第二册，非要凑个1-4册呢？2-4册不就得了？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">9、知道为什么很多人没有毅力了吗？</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">懒惰只是原因之一，更多的是大多数人好高骛远，总想一蹴而就！基础的，简单的看不上，复杂的，难度大的又学</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不明白，于是就开始困惑、茫然，实在不行了就换教材，还是从第一课开始学，简单，心里高兴！那速度，一天2</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">0课都没有问题，又如何呢？全是白费力气，到了有难度的，还是不会，恶性循环。剩下的只有抱怨了！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">10、书本是死的，脑子是自己的，方法是灵活的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语背诵的流利程度不是越快越好。速度快只能代表你非常熟</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">悉了，但是谈不上发音、语感就一定强。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">快，带来的好处是你再去听录音时，不会再觉得紧张，听不懂。使你能够</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">做到同步反应的效果，这只是培养语感或者说叫做训练反应的一种方法而已。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">同样的一句：“How can I ever repay you for all your help?在录音带和电影中的语气是不同的，你即使背得再快，未必就能反应过来。因此，英语的背诵是要从模</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">仿开始的，不要觉得录音带里的语调很怪而自己不好意思去模仿，非要按自己的说话方式来表达，那么，你永远感</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">受不到自己的语音纯正。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">录音带的语音只能说是“标准英语语音”，它在生活中是不存在的。就像“标准普通话”</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，北京人说的也不是普通话，只是地方方言而已，它只是接近普通话，比如“哥们儿”一词，一般来说都是儿化音</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，“儿”的发音弱读了，听着很好听！但是，标准普通话的要求是要说成“哥”“们”“儿”，三个字的发音必须</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">饱满，这才是“标准普通话”。英语录音带就是这个道理。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">所以说，跟读速度的快与慢都是帮你培养语感的途径，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">快的基础是慢。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">对于背诵，相对来说都是指的二、三、四册全文，背诵实际上是增强语言能力，增强语感的一种方</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">法而已，效果很好的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">背诵要理解性的去记忆，无须一字不落，你学英文的目的无论是说还是写都是为了能够表达</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">思想，而不是去给别人单纯的背课文。机械式的背诵只能让你打击自信，失败得更快。除了课文你会背诵，让你自</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">己说点什么就一概不知了，这不是掌握英语，而是应付差事。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">理解性的背诵，是你白课文的意思后，就要学会去改</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写它，把范文中涉及到事件改写为和自己有关的事情，让自己成为第一人，而不是一个阅读者或是一个旁观者。这</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">样，你的记忆才能深刻，才能积累语言，迅速的表达思想。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">书后的练习一定要做，同样也是改写成自己的事情，虚</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">拟一个自己从未做过的事情也可以。只有理解性的记忆才是自己真实拥有的，别“傻背”。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">在背书时，每次都把要</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">背的内容写出来，再和原书去对照，拿着你默写的去背。你的书翻得越少越好！磁带越多听越好。没有别的目的，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就是巩固记忆力，锻炼阅读能力。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三、怎么去听录音？怎么去听写，听写有什么用处？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">磁带要天天听，早、中、晚</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，各一次。就像你听流行歌曲一样，听多了，记忆自然就深刻了。即使你不去背诵，听多了也就会了，当录音说一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">句时，你就能接下一句，这也是很好的练习口语的方法。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">先整篇课文放一遍录音，看看自己能听懂多少？然后要逐</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">词逐句的听，也就是放一句话的录音，按下复读机的复读键，让它反复播放，你听出来什么就写什么，对于词汇量</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">上的刚开始可以看书，但要慢慢的减少翻书的次数。水平高的不要看书。实在听不出来，也可以看一眼书</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然后，利</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">用词典去查每个单词的音标、注解。自己试着写出中文解释，写出来了，再和书上对照。未必一个字不差，只要意</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">思对就行，因为汉语太复杂，一句话能有很多种表达方式。不必精益求精。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写出来了，和原文对照了没有错误后，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就去跟随录音大声的朗读，直到语气、发音和录音相同为止。然后你再继续第二句话的重复劳动。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">当一篇课文结束</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">后，要保证听完的录音每隔5－7天就重新听一遍。边听边跟着说。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">每天不要学的过多，当你听到最兴奋的时候，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就不要再继续了，哪怕是这一课只剩下最后一句了。都要到此为止，把这点激情留到明天去。充分利用剩下的时间</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">去查词典、去理解，去改写，把精华变为自己的思想。很快你会感觉到，每天不听英文你就会很别扭了，这时，英</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">语就不再是一种学习的负担，它已经成为你生活中必不可少的一部分，那么，你进步的速度将会越来越明显。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">听写</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，一是练习听力、二是练习写，练习记忆力。一句话由几个单词组成，你写出一句话，就要写出很多单词来，写出</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">来的是英文，自然你眼睛看到的也是英文，能够练习阅读能力，而且，在你写的过程中，你是不会去想中文的意思</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的，你想的是一个具体的事物或者是表情。比如说： Last week I went to the theatre.你在写出来的时候，你想的是“个星期我去看戏”这么一个事情的场景，而不会去想中文 “Last week代表上个礼拜，I是我的意思，went to是去的意思，而且它还是go to的过去时，更不会去想the theatre是剧院。只有你不认识这个单词，在查到词典时，你才会去想它在中文里是这个意思。那么，你既</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然知道了，下次就不要在有这个英翻中的意识，要有想像的意识。看到了 the theatre，你就把它想像成北京的长安大戏院嘛，或者大华电影院之类的。这叫“形象记忆”。时间长了，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你就脱离中文思考的瓶颈了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">还有不明白的，就看看这个步骤：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、先整体听一遍课文。看看自己到底能听懂多少</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、利用复读机复读功能，逐句播放，听一句，写一句，碰到不会的单词了就先空着。继续往下听写。整篇课文</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">或者你拟定的几句话都听写完了，再结合上下文看看那些不会的单词能不能猜出来。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、逐句回放那些空着单词的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">句子，试一试能不能写出来。如果还不行，就打开书对照的看一下。在这里，我倒是不主张钻牛角尖，恨不能一个</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会的单词憋好几年才写出来。因为，有些单词确实我们不会，那么直接看一下书，就知道了，下次也可能在其他</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">课文中还会遇到，这就等于是复习了，不要太死板了。其实，这次看了，未必下次你真的就会写。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、把不会的单</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">词，或者你认为含糊的单词去逐个的查词典，逐条的去看注解。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5、每天多听这些听写过的录音，最起码你要在今</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">天听写新内容之前要默写一遍昨天听写过的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">6、看着中文注解写英文，联系中英互换。绝对有效。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">7、如果你想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">练就口语，就要大声的去模仿朗读，最好能背读。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">8、运用李阳的“一口气”训练你的伶牙俐齿，这个真是很管用</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，以后你会发现听任何英语都不会觉得语速快的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">这个方法的好处就在于：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">听能够让你集中精神，写能练习拼写和</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">记忆，听写的同时你是不会考虑它的中文是什么意思，这就是英语思维方式。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写出来的东西应入眼帘，就是练习阅</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读。英语听写得多了，你就知道很多句型、句式是大同小异的，经过查查语法书，了解一下，自然语法知识就提高</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">了。阅读速度也就提高了。因为始终在听，所以你置身的就是英语环境。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">大声的朗读，直到会背诵。这些都是训练</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">发音、语调、记忆的。口语能力自然提高了。一口气能让你的嘴巴更流利，你就不会感觉外国人语速快了，即使新</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">概念2还是慢速英语，没有慢速的积累，哪里可能听懂正常语速的英语。其实，一口气的训练基础也是先慢后快直</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">到最快速，不信，你就试试！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">看着中文写英文，实际上就是把看着英文想中文反过来，这样，你就不自觉地去做起</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">了翻译，也是训练英文思考方式的一种方法。不过，要想当个真正的翻译，光是《新概念》可还不行，还要看一些</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">专业的书籍。《新概念》毕竟是大众英语。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">对于急于考试的学生来说，上面的几条你可以不完全照着做。这些就是</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">打好基础的方法。《新概念》可以这么做，任何一本教材或者是dvd也可以这么去做。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">四、每天学多少合适？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">每天不要过多的记忆，有5-6句话足以，多了什么也记不住。科学的说法是一天记忆8句</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">话，我们还是不要那么标准了，少点好。最好能把学到的组成简单的对话，这样一问一答自己都可以练习口语了。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不要去考虑进度，不要去想：“唉呦，这得猴年马月我才能学会呀？”，当你对英语有了感觉后，速度是突飞猛进</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的。心不要太急，戒骄戒躁，就像一个人猛吸一口气，他可以跑得很快，但他永远跑不远。就是这个道理。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">五、我</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会改写怎么办？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">谈到改写，其实不用犯愁。《新概念》每课后面都有练习，尤其第一册书，练习部分有大量的替</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">换词，连人称、动词格式你都不用改，直接把book 换成car就行了。当然这是最初级的改写，但是你有可能就想到你自己身边的东西了，比如：手机、手套、mp</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3什么的，改过来就是你的语言了，你先照着书上的练习去做，一段时间后你就知道如何改写了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然后再学会把第</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三人称改为你自己，无非就是“he、 she、 they或者是人名都改成“I”，遇到第三人称单数时，它动词后面有 “s”，你就把“s”去掉。比如说：He loves a pretty girl.”你就改成：I love a pretty girl. 遇到宾语的地方，无非就是把它们换成“him、her、me、them、 us”等等。比如说：Where do you plan to take me? 你就该为：Where do you plan to take her?或者：Where do you plan to take my dog？其他的都可原封不动的照搬过来。总之呢，书里说去剧场，你就去改为商场，说里说买了个帽子，你就说</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你买了件大衣。但第一人称变第三人称时一定要注意动词的变化。这样简单的改写一些以后，你脑子里就有的写了</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。每天都看一看自己写的东西，每天你都会有新的想法，那就不断的增补，修改。不知不觉间，你就有了质的突变</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。即使刚开始写错了，自己看不出来也不怕，待你水平提高后，自然你就知道哪里错了。我们说母语的时候不是照</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">样经常犯错吗？所以说错、写错英文简直就不要拿它当回事。如果你都会的话，你还学英语干吗？那不是吃饱了撑</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的找休闲来了吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">六、我不知道我是不是该从第一册学起，你说我完全不会吧，我也会点，你说我会吧，我又觉得</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">自己还真不行！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">拿出第一册录音，别看书，听一遍，看自己反应得过来吗？听到的话能不能不想中文就明白？让你</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说，你能随口说出来吗？如果不能，那就证明你的基础还不是很牢固。正好利用第一册来巩固基础。要一丝不苟的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">去听、去写、去理解。千万不要再看着书听录音，这样你就会认为你哪里都明白，哪里都听得懂，但是一合上书，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就会感到什么也听不懂了，心里就没有了底。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">七、关于教材的选择？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">首先来说不要频繁的更换教材，你没有《新概</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">念》也无所谓，有什么教材使用什么教材，等你打下基础了，吃透一套教材了，再去更换其他教材。即使相同水平</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的教材，它的侧重点也不同的。知道为什么有时候别人比你强吗？就是因为同样一句话，你只知道一种表达方式，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你不知道还有另外的表达方式，所以别人说了你听不懂，你教材里学会的，人家偏偏就不说，急死你！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">如果你下决</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">心选择了学习《新概念》，就把它学到底。用不着4册都学完的时候，你就已经能够轻松阅读英文原著了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">八、我</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的《新概念》是老版本的，现在都是大开本的新版本，我是否要换掉？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说实话，如果有这样的朋友，你千万不要再</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">浪费钱去买新版本。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">《新概念》英语现在确实已经改版，内容方面和你手中的相比，做过不少的改动，具体我不太</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">清楚没有对照过。但是你要明白增加了新内容也好，还是删除了一些过时的内容也罢。它整体的水平是不变的。你</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会因为缺了这几课不一样的文章就学不好英语了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">最主要的是以后要脱离《新概念》，而去接触更为广泛的英语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">空间，报纸、散文、诗歌、戏剧、小说、网站、新闻、电影、歌曲、甚至广告都是可学习利用的资源。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">其实，不论</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是学生，还是工作的人。通病都是一本教材不能从头学到尾。前几课滚瓜烂熟，后面一个字都没看过。不能心猿意</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">马，您就抱定我先学完一套教材再说，这套不学完，我绝对不看第二套。否则，一会儿认为这好，一会儿认为那个</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">好的，到最后哪套教材都挺好的，就是哪个您也没有从头到尾学下来的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语是点——线——面的积累。您学完一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">套后，再去看什么《新概念》《900句》这个那个的英语书，您会发现很多我都能理解了，那时的速度就是突飞</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">猛进的了，然后第三套、第四套……开始向“面”拓宽。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">九、我是上班族，我该怎么合理分配时间？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">从时间上来说</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，如果您是“朝9晚5”工作制，就要充分利用零碎的时间。在每天晚上，你要抽出一个小时来听写5句话，我想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">应该不难做到。在第二天早上，起床后，您就应该反复的播放录音去放这5句话，直到您离开家门为止。走在路上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，坐在车里、或者骑车过程中，您可以去唠叨这5句话。上半时遇到上厕所、上下楼、外出办事情什么的，都可以</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">反复练习。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">中午休息的时候，您就去默写这5句话，然后找出词典来逐个检查对错。下午下班后，您还是去唠叨这</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5句话。唠叨烦了，就试着改写、换词。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">晚上您再听写新的5句，然后第二天，醒来后就听这10句话，上班路上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">同样如此，中午去默写这10句，尽量将这10句变成小对话，下班的时候就去练习。晚上回来做改写句子练习。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">利用周六、周日可以从头至尾温故而知新一下。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一天花费过长的时间学英语其实效果并不好，而恰恰是零碎的时间</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">学习英语最容易出效果。给您举个例子：有的人喜欢唱歌，但并不是每首歌都是在家一遍遍跟着带子学唱出来的。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">往往都是走在大街上，这个商场放着，听了一耳朵，那个店里放着，又听了一耳朵，东拼西凑的凑起来的，再加上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">找个固定的时间完整的听几遍，就都会了。英语就是这样，平时零碎着听，零碎着唠叨，零碎写着，隔几天做个阶</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">段性总结，接触多了，时间长了，也就自然会了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">给你介绍一下我以前上班时候的学习方法吧。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一、早上起床后，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">打开复读机放到最大的声音听，直到离开家。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二、带着随身听，（现在别人都用MP3了）上班路上骑车听，不过</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">要注意交通安全；或者拿着一张头天晚上写好的已学过的英文，边走边背诵，然后就自己唠叨。每天都会先重复昨</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">天背的，再背新的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三、准备一本非常薄的英语故事书，工作中遇到上厕所的时候看看，或者听录音。反正在厕所</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">&lt;span style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-h</wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr><]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">在buzz上看到,鉴于buzz不久就关闭了,把它放在这里,有时间看看.</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、坚持6个月以上：千万记住，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不管你用的什么学习方法，如果你不能坚持半年以上，很难看到效果。我在学习外语所犯过的最大错误，就是三心</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二意，不断的比较哪种方法更好更有效。坚持几天、几星期就放弃。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、定期反思，整理：每隔一、二周对自己学</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">习情况进行反思，找出不足。不断减少自己的错误，是我这几年获得的最大体悟。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、打好基本功：最主要是音标</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的发音，这是一切的基础。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、把学到的东西容入自己的生活中去。外语是一种沟通工具，而是不是通过考试。多</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读、多说、多写，把你学会的东西用起来，使用到生活中去，这才是最好的复习方法。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">转载：&nbsp;<a href="http://www.yjf.cc/index.php?app=group&amp;ac=topic&amp;topicid=152">http://www.yjf.cc/index.php?app=group&amp;ac=topic&amp;topicid=152</a></span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一、新</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">概念选择英音还是美音？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">答：在书店购买的《新概念》配套磁带就是英音版，由外研社出版。一般我们说的经典语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音就是这个版本。但是，对于第一册来说，偶数课，这个版本的录音是没有的。只有美语版《新概念》第一册的录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音是完全的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">但是，对于学习美语又喜欢《新概念》的朋友来说，最好是听美音版的，由上海外国语大学出版。市</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">场上很少见了，需要耐心的在网上找。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">美音与英音的原则全凭个人喜好，没有谁好、谁不好的区别。只要是学英语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的人，在练习听力时应该美音、英音都接触，因为在现实生活中，你不知道你碰到的外国人是欧洲人，还是美洲人</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，即使是美国人也有说英式英语的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">那么你自己的语音要始终遵循一种，不要英美混杂。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二、学习《新概念》该从</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">第一册开始，还是从第二册开始？怎么去背诵课文？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">答：对于《新概念》的学习，首先要告诉你的是一定要下苦功</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">夫，不能嫌烦，坚持下去。而且要从第一册开始学起，这样对于你以后的学习会有好处的。相对来说，第一册简单</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一些，基本上是一些日常对话，或者简单的叙述性短文。别看简单，如果你能脱口而出、运用自如的话，口语方面</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就已经相当了不起了，而且，对于第二、三、四册的学习，提供了良好的坚实基础。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说说新概念一的学习：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、不</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">要去看那些背着2、3、4册人的感言。大多数都是为了应付考试而去背诵的。没意义！即使背了，说的时候也都</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是想那些最简单的句子去表达，因为难的一个都想不起来，简单的还怕自己表达不准确呢。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、你可知道生活中的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语就是很简单的，哪里有书本上那么复杂？陈述式的表达方式就是比日常口语要复杂。它不像</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">“您住哪儿？”</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">“</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">我住天安门广场正中央”这种对话那么简单。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、打开新概念第一册，看哪儿哪儿会，当然是觉得非常的简单了。你别去看书，就听录音，尤其是那些对话的录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音，一句一句的播放，相当于在和别人交谈，你看你能否回答正确？即使你的回答不是和书上的一样，那么你想想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你能顺利的做出回答吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、每课学完后，你能把这些简单的对话用到生活中去吗？生活中不用英语，4册书都背</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">下来最大的成就也就是顺利通过考试，其他的什么都不是！没有人会听你滔滔不绝的背课文的，课文是别人的，不</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是自己的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5、新概念第一册，语速是慢，这种情况下，你能在听英文的时候反应出它的中文解释吗？你能在听录</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">音的同时，直接做出它所表现的动作或想像出它表达的意思吗？是不是还在心里“听到英文――翻译成中文――想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">中文回答再翻译成英文做出反应”这么一个过程？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">6、新概念第一册的每篇文章学完后，你能照着原文自己写出一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">篇来吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">7、没有第一册的基础积累，2、3、4册想学好才怪呢。盖房子是要打地基的，没有地基，上面的房子</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">再漂亮，扇下扇子都会吹倒的。英语同样如此，要学就学好，别学“豆腐渣”英语。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">8、如果简单的第一册没有用</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，作者干什么不直接写第二册，非要凑个1-4册呢？2-4册不就得了？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">9、知道为什么很多人没有毅力了吗？</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">懒惰只是原因之一，更多的是大多数人好高骛远，总想一蹴而就！基础的，简单的看不上，复杂的，难度大的又学</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不明白，于是就开始困惑、茫然，实在不行了就换教材，还是从第一课开始学，简单，心里高兴！那速度，一天2</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">0课都没有问题，又如何呢？全是白费力气，到了有难度的，还是不会，恶性循环。剩下的只有抱怨了！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">10、书本是死的，脑子是自己的，方法是灵活的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语背诵的流利程度不是越快越好。速度快只能代表你非常熟</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">悉了，但是谈不上发音、语感就一定强。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">快，带来的好处是你再去听录音时，不会再觉得紧张，听不懂。使你能够</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">做到同步反应的效果，这只是培养语感或者说叫做训练反应的一种方法而已。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">同样的一句：“How can I ever repay you for all your help?在录音带和电影中的语气是不同的，你即使背得再快，未必就能反应过来。因此，英语的背诵是要从模</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">仿开始的，不要觉得录音带里的语调很怪而自己不好意思去模仿，非要按自己的说话方式来表达，那么，你永远感</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">受不到自己的语音纯正。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">录音带的语音只能说是“标准英语语音”，它在生活中是不存在的。就像“标准普通话”</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，北京人说的也不是普通话，只是地方方言而已，它只是接近普通话，比如“哥们儿”一词，一般来说都是儿化音</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，“儿”的发音弱读了，听着很好听！但是，标准普通话的要求是要说成“哥”“们”“儿”，三个字的发音必须</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">饱满，这才是“标准普通话”。英语录音带就是这个道理。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">所以说，跟读速度的快与慢都是帮你培养语感的途径，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">快的基础是慢。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">对于背诵，相对来说都是指的二、三、四册全文，背诵实际上是增强语言能力，增强语感的一种方</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">法而已，效果很好的！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">背诵要理解性的去记忆，无须一字不落，你学英文的目的无论是说还是写都是为了能够表达</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">思想，而不是去给别人单纯的背课文。机械式的背诵只能让你打击自信，失败得更快。除了课文你会背诵，让你自</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">己说点什么就一概不知了，这不是掌握英语，而是应付差事。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">理解性的背诵，是你白课文的意思后，就要学会去改</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写它，把范文中涉及到事件改写为和自己有关的事情，让自己成为第一人，而不是一个阅读者或是一个旁观者。这</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">样，你的记忆才能深刻，才能积累语言，迅速的表达思想。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">书后的练习一定要做，同样也是改写成自己的事情，虚</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">拟一个自己从未做过的事情也可以。只有理解性的记忆才是自己真实拥有的，别“傻背”。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">在背书时，每次都把要</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">背的内容写出来，再和原书去对照，拿着你默写的去背。你的书翻得越少越好！磁带越多听越好。没有别的目的，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就是巩固记忆力，锻炼阅读能力。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三、怎么去听录音？怎么去听写，听写有什么用处？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">磁带要天天听，早、中、晚</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，各一次。就像你听流行歌曲一样，听多了，记忆自然就深刻了。即使你不去背诵，听多了也就会了，当录音说一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">句时，你就能接下一句，这也是很好的练习口语的方法。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">先整篇课文放一遍录音，看看自己能听懂多少？然后要逐</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">词逐句的听，也就是放一句话的录音，按下复读机的复读键，让它反复播放，你听出来什么就写什么，对于词汇量</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">上的刚开始可以看书，但要慢慢的减少翻书的次数。水平高的不要看书。实在听不出来，也可以看一眼书</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然后，利</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">用词典去查每个单词的音标、注解。自己试着写出中文解释，写出来了，再和书上对照。未必一个字不差，只要意</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">思对就行，因为汉语太复杂，一句话能有很多种表达方式。不必精益求精。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写出来了，和原文对照了没有错误后，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就去跟随录音大声的朗读，直到语气、发音和录音相同为止。然后你再继续第二句话的重复劳动。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">当一篇课文结束</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">后，要保证听完的录音每隔5－7天就重新听一遍。边听边跟着说。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">每天不要学的过多，当你听到最兴奋的时候，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就不要再继续了，哪怕是这一课只剩下最后一句了。都要到此为止，把这点激情留到明天去。充分利用剩下的时间</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">去查词典、去理解，去改写，把精华变为自己的思想。很快你会感觉到，每天不听英文你就会很别扭了，这时，英</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">语就不再是一种学习的负担，它已经成为你生活中必不可少的一部分，那么，你进步的速度将会越来越明显。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">听写</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，一是练习听力、二是练习写，练习记忆力。一句话由几个单词组成，你写出一句话，就要写出很多单词来，写出</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">来的是英文，自然你眼睛看到的也是英文，能够练习阅读能力，而且，在你写的过程中，你是不会去想中文的意思</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的，你想的是一个具体的事物或者是表情。比如说： Last week I went to the theatre.你在写出来的时候，你想的是“个星期我去看戏”这么一个事情的场景，而不会去想中文 “Last week代表上个礼拜，I是我的意思，went to是去的意思，而且它还是go to的过去时，更不会去想the theatre是剧院。只有你不认识这个单词，在查到词典时，你才会去想它在中文里是这个意思。那么，你既</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然知道了，下次就不要在有这个英翻中的意识，要有想像的意识。看到了 the theatre，你就把它想像成北京的长安大戏院嘛，或者大华电影院之类的。这叫“形象记忆”。时间长了，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你就脱离中文思考的瓶颈了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">还有不明白的，就看看这个步骤：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">1、先整体听一遍课文。看看自己到底能听懂多少</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">2、利用复读机复读功能，逐句播放，听一句，写一句，碰到不会的单词了就先空着。继续往下听写。整篇课文</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">或者你拟定的几句话都听写完了，再结合上下文看看那些不会的单词能不能猜出来。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3、逐句回放那些空着单词的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">句子，试一试能不能写出来。如果还不行，就打开书对照的看一下。在这里，我倒是不主张钻牛角尖，恨不能一个</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会的单词憋好几年才写出来。因为，有些单词确实我们不会，那么直接看一下书，就知道了，下次也可能在其他</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">课文中还会遇到，这就等于是复习了，不要太死板了。其实，这次看了，未必下次你真的就会写。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">4、把不会的单</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">词，或者你认为含糊的单词去逐个的查词典，逐条的去看注解。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5、每天多听这些听写过的录音，最起码你要在今</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">天听写新内容之前要默写一遍昨天听写过的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">6、看着中文注解写英文，联系中英互换。绝对有效。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">7、如果你想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">练就口语，就要大声的去模仿朗读，最好能背读。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">8、运用李阳的“一口气”训练你的伶牙俐齿，这个真是很管用</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，以后你会发现听任何英语都不会觉得语速快的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">这个方法的好处就在于：</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">听能够让你集中精神，写能练习拼写和</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">记忆，听写的同时你是不会考虑它的中文是什么意思，这就是英语思维方式。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">写出来的东西应入眼帘，就是练习阅</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">读。英语听写得多了，你就知道很多句型、句式是大同小异的，经过查查语法书，了解一下，自然语法知识就提高</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">了。阅读速度也就提高了。因为始终在听，所以你置身的就是英语环境。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">大声的朗读，直到会背诵。这些都是训练</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">发音、语调、记忆的。口语能力自然提高了。一口气能让你的嘴巴更流利，你就不会感觉外国人语速快了，即使新</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">概念2还是慢速英语，没有慢速的积累，哪里可能听懂正常语速的英语。其实，一口气的训练基础也是先慢后快直</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">到最快速，不信，你就试试！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">看着中文写英文，实际上就是把看着英文想中文反过来，这样，你就不自觉地去做起</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">了翻译，也是训练英文思考方式的一种方法。不过，要想当个真正的翻译，光是《新概念》可还不行，还要看一些</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">专业的书籍。《新概念》毕竟是大众英语。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">对于急于考试的学生来说，上面的几条你可以不完全照着做。这些就是</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">打好基础的方法。《新概念》可以这么做，任何一本教材或者是dvd也可以这么去做。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">四、每天学多少合适？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">每天不要过多的记忆，有5-6句话足以，多了什么也记不住。科学的说法是一天记忆8句</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">话，我们还是不要那么标准了，少点好。最好能把学到的组成简单的对话，这样一问一答自己都可以练习口语了。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不要去考虑进度，不要去想：“唉呦，这得猴年马月我才能学会呀？”，当你对英语有了感觉后，速度是突飞猛进</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的。心不要太急，戒骄戒躁，就像一个人猛吸一口气，他可以跑得很快，但他永远跑不远。就是这个道理。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">五、我</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会改写怎么办？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">谈到改写，其实不用犯愁。《新概念》每课后面都有练习，尤其第一册书，练习部分有大量的替</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">换词，连人称、动词格式你都不用改，直接把book 换成car就行了。当然这是最初级的改写，但是你有可能就想到你自己身边的东西了，比如：手机、手套、mp</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">3什么的，改过来就是你的语言了，你先照着书上的练习去做，一段时间后你就知道如何改写了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">然后再学会把第</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三人称改为你自己，无非就是“he、 she、 they或者是人名都改成“I”，遇到第三人称单数时，它动词后面有 “s”，你就把“s”去掉。比如说：He loves a pretty girl.”你就改成：I love a pretty girl. 遇到宾语的地方，无非就是把它们换成“him、her、me、them、 us”等等。比如说：Where do you plan to take me? 你就该为：Where do you plan to take her?或者：Where do you plan to take my dog？其他的都可原封不动的照搬过来。总之呢，书里说去剧场，你就去改为商场，说里说买了个帽子，你就说</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你买了件大衣。但第一人称变第三人称时一定要注意动词的变化。这样简单的改写一些以后，你脑子里就有的写了</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。每天都看一看自己写的东西，每天你都会有新的想法，那就不断的增补，修改。不知不觉间，你就有了质的突变</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">。即使刚开始写错了，自己看不出来也不怕，待你水平提高后，自然你就知道哪里错了。我们说母语的时候不是照</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">样经常犯错吗？所以说错、写错英文简直就不要拿它当回事。如果你都会的话，你还学英语干吗？那不是吃饱了撑</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的找休闲来了吗？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">六、我不知道我是不是该从第一册学起，你说我完全不会吧，我也会点，你说我会吧，我又觉得</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">自己还真不行！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">拿出第一册录音，别看书，听一遍，看自己反应得过来吗？听到的话能不能不想中文就明白？让你</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说，你能随口说出来吗？如果不能，那就证明你的基础还不是很牢固。正好利用第一册来巩固基础。要一丝不苟的</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">去听、去写、去理解。千万不要再看着书听录音，这样你就会认为你哪里都明白，哪里都听得懂，但是一合上书，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">就会感到什么也听不懂了，心里就没有了底。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">七、关于教材的选择？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">首先来说不要频繁的更换教材，你没有《新概</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">念》也无所谓，有什么教材使用什么教材，等你打下基础了，吃透一套教材了，再去更换其他教材。即使相同水平</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的教材，它的侧重点也不同的。知道为什么有时候别人比你强吗？就是因为同样一句话，你只知道一种表达方式，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">你不知道还有另外的表达方式，所以别人说了你听不懂，你教材里学会的，人家偏偏就不说，急死你！</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">如果你下决</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">心选择了学习《新概念》，就把它学到底。用不着4册都学完的时候，你就已经能够轻松阅读英文原著了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">八、我</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">的《新概念》是老版本的，现在都是大开本的新版本，我是否要换掉？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">说实话，如果有这样的朋友，你千万不要再</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">浪费钱去买新版本。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">《新概念》英语现在确实已经改版，内容方面和你手中的相比，做过不少的改动，具体我不太</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">清楚没有对照过。但是你要明白增加了新内容也好，还是删除了一些过时的内容也罢。它整体的水平是不变的。你</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">不会因为缺了这几课不一样的文章就学不好英语了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">最主要的是以后要脱离《新概念》，而去接触更为广泛的英语</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">空间，报纸、散文、诗歌、戏剧、小说、网站、新闻、电影、歌曲、甚至广告都是可学习利用的资源。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">其实，不论</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">是学生，还是工作的人。通病都是一本教材不能从头学到尾。前几课滚瓜烂熟，后面一个字都没看过。不能心猿意</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">马，您就抱定我先学完一套教材再说，这套不学完，我绝对不看第二套。否则，一会儿认为这好，一会儿认为那个</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">好的，到最后哪套教材都挺好的，就是哪个您也没有从头到尾学下来的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">英语是点——线——面的积累。您学完一</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">套后，再去看什么《新概念》《900句》这个那个的英语书，您会发现很多我都能理解了，那时的速度就是突飞</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">猛进的了，然后第三套、第四套……开始向“面”拓宽。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">九、我是上班族，我该怎么合理分配时间？</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">从时间上来说</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，如果您是“朝9晚5”工作制，就要充分利用零碎的时间。在每天晚上，你要抽出一个小时来听写5句话，我想</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">应该不难做到。在第二天早上，起床后，您就应该反复的播放录音去放这5句话，直到您离开家门为止。走在路上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">，坐在车里、或者骑车过程中，您可以去唠叨这5句话。上半时遇到上厕所、上下楼、外出办事情什么的，都可以</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">反复练习。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">中午休息的时候，您就去默写这5句话，然后找出词典来逐个检查对错。下午下班后，您还是去唠叨这</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">5句话。唠叨烦了，就试着改写、换词。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">晚上您再听写新的5句，然后第二天，醒来后就听这10句话，上班路上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">同样如此，中午去默写这10句，尽量将这10句变成小对话，下班的时候就去练习。晚上回来做改写句子练习。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">利用周六、周日可以从头至尾温故而知新一下。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一天花费过长的时间学英语其实效果并不好，而恰恰是零碎的时间</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">学习英语最容易出效果。给您举个例子：有的人喜欢唱歌，但并不是每首歌都是在家一遍遍跟着带子学唱出来的。</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">往往都是走在大街上，这个商场放着，听了一耳朵，那个店里放着，又听了一耳朵，东拼西凑的凑起来的，再加上</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">找个固定的时间完整的听几遍，就都会了。英语就是这样，平时零碎着听，零碎着唠叨，零碎写着，隔几天做个阶</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">段性总结，接触多了，时间长了，也就自然会了。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">给你介绍一下我以前上班时候的学习方法吧。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">一、早上起床后，</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">打开复读机放到最大的声音听，直到离开家。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">二、带着随身听，（现在别人都用MP3了）上班路上骑车听，不过</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">要注意交通安全；或者拿着一张头天晚上写好的已学过的英文，边走边背诵，然后就自己唠叨。每天都会先重复昨</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; "><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">天背的，再背新的。</span><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><br style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; " /><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">三、准备一本非常薄的英语故事书，工作中遇到上厕所的时候看看，或者听录音。反正在厕所</span><wbr style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; ">&lt;span style=&quot;font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-h</wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr></wbr><]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-11-02 12:07:38</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-152</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>和在美国一哥们对关于如何学习英语展开的qq对话燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-151</link>
        <description><![CDATA[<div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">FFF: 11:45:49&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">哥，咋学的英语</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:46:57&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">..没啥技巧..在周围全是英文的时候自然学会..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>&nbsp;11:47:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">...可是单词的拼写，，怎么季节</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:47:25&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">记住</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:47:43&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">也是时间长啊..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:47:50&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">查字典什么的..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:02&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">每天作业,&nbsp;书全是英文</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:05&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">作文..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">到现在神马2000多字的小型论文都过了..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:49:32&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><img title="双击查看原图" src="http://www.yjf.cc/txfile:platformdata:Face\76.gif" sysface="76" alt="" /></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:50:15&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">当然不能查中英词典..那样学不好</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:50:39&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">o&nbsp;?</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">峰&nbsp;11:50:44&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">必须是全英文？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:50:54&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">这个我倒是一直没有意识到</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:08&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">我反正一直查英文词典</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:12&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">还有跟着听力怎么解决呢，听不懂使劲听？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:17&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">时间...</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:20&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">这个真是时间...</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:29&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">..也是</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:37&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">如果觉的外国人说话快..那就是听的不够多..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:49&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">是呢，我现在就是觉得外国人说话快呢</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:51&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">我反正觉的外国人说话速度其实并不快</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:59&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">哪能跟你比</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:52:14&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">只不过我听力并不好...不只英文..中文也经常听错</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:52:17&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">你用的什么词典？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:52:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">dictionary.com</span></div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">FFF: 11:45:49&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">哥，咋学的英语</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:46:57&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">..没啥技巧..在周围全是英文的时候自然学会..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>&nbsp;11:47:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">...可是单词的拼写，，怎么季节</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:47:25&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">记住</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:47:43&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">也是时间长啊..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:47:50&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">查字典什么的..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:02&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">每天作业,&nbsp;书全是英文</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:05&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">作文..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:48:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">到现在神马2000多字的小型论文都过了..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:49:32&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><img title="双击查看原图" src="http://www.yjf.cc/txfile:platformdata:Face\76.gif" sysface="76" alt="" /></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:50:15&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">当然不能查中英词典..那样学不好</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:50:39&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">o&nbsp;?</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">峰&nbsp;11:50:44&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">必须是全英文？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:50:54&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">这个我倒是一直没有意识到</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:08&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">我反正一直查英文词典</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:12&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">还有跟着听力怎么解决呢，听不懂使劲听？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:17&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">时间...</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:20&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">这个真是时间...</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:29&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">..也是</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:37&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">如果觉的外国人说话快..那就是听的不够多..</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:49&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">是呢，我现在就是觉得外国人说话快呢</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:51:51&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">我反正觉的外国人说话速度其实并不快</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:51:59&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">哪能跟你比</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:52:14&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">只不过我听力并不好...不只英文..中文也经常听错</span></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #42b475"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px"><span style="color: rgb(66, 180, 117); ">FFF</span>11:52:17&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><strong><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 13pt">你用的什么词典？</span></strong></div><div style="PADDING-LEFT: 10px; COLOR: #006efe"><span style="font-family: 宋体; "></span><div style="FLOAT: left; MARGIN-RIGHT: 3px">Aeomin&nbsp;11:52:23&nbsp;AM</div>&nbsp;</div><div class="msgContentDiv"><span style="color:#000000;FONT-FAMILY: '宋体','MS Sans Serif',sans-serif; FONT-SIZE: 10pt">dictionary.com</span></div>]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-11-02 11:57:18</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-151</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>外教揭秘英语学习：听不懂时你也在进步燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-147</link>
        <description><![CDATA[<p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　句子比单词重要</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　中国人学英语，最常用的方法是背单词，甚至有人以能背出一本词典为荣，但是词典上的解释是死的，语言的运用却是活的，机械的理解会造成很大的误解。词典不是最重要的，关键在于语境。可以说，单词没有多少实际运用的价值，机械记忆的单词量再大，也不会真正提高你的外语水平。要养成背诵句子的好习惯，因为句子中既包含了发音规则，又有语法内容，还能表明某个词在具体语言环境中的特定含义。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不要学“古董英语”。任何语言都是活的，每天都会发展，学习陈旧的语言毫无新鲜感，而且基本无处可用。不鲜活、不入时、不风趣<span class="yqlink" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; display: inline-block; "></span></p><form class="yqin" action="http://www.iask.com/n" method="post" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; display: inline; height: 0px; width: 0px; position: absolute; text-align: left; font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); "></form><a href="http://www.iask.com/n?k=%D3%C4%C4%AC" target="_blank" class="akey" title="幽默" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 153); font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); ">幽默</a><span style="font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); ">的语言不是我们要学的语言，多读外文报纸、多看原版影视作品才会有助于补充新词汇。</span><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　很多人以为，把单词拆成一个个字母背熟就可以正确地拼写出来，其实，科学的方法是把读音、拼写和用法融为一体，同步进行，眼口手脑并用，并把它应用到句子里面去理解。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　听不懂也要听</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　练习听力时，许多人抱怨听不懂，因而丧失了听的乐趣，往往半途而废。其实，即使听不懂也是一种学习，只不过你自己觉察不到而已。虽然暂时听不懂，但你的耳膜已经开始尝试着适应一种新的语言发音，你的大脑在调整频率，准备接受一种新的信息代码，这本身就是一次飞跃。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　所以切记：听不懂时，你也在进步。</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　练习听力，要充分利用心理学上的无意注意，只要一有时间，就要打开录音机播放外语磁带，使自己处于外语的语言环境中，也许你没听清楚说些什么，这不要紧，你可以随便做其他事情，不用去有意听，只要你的周围有外语环境的发音，你的听力就会提高。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　敢于开口</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学英语很重要的一点是用来和他人交流，但开口难也是中国人学英语的一大特点。问题出在以下几点：</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　一是有些人把是否看懂当成学习的标准。拿到一本口语教材，翻开几页一看，都看懂了，就认为太简单了，对自己不合适。其实，练习口语的教材，内容肯定不会难，否则没法操练。看懂不等于会说，把这些你已经学会的东西流利地表达出来，才是口语教材最主要的目标。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　二是千万不要用汉字来记英语发音。学习一门外语如果发音不过关，始终不会真正掌握一门外语，而且最大的害处是不利于培养对外语的兴趣，影响下一步学习。现在有人把用汉语发音标注英语，比如把“goodbye”记作“古得拜”，甚至把这种做法作为成果出版，这样做肯定后患无穷。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不敢开口的第三点是怕语法有错。没有具体问题，一般不要去读语法书。超前学习语法，会使你如坠云里雾里，丧失学习外语的乐趣和信心。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　而且，语法好比游泳理论，对于没有下过水的人来说，游泳理论是用处不大的。同样，对于语言实践不够丰富的初学者，直接学习语法的用处不是很大。所以，一定要结合语言实践来理解语法，语法是学会语言后的一种理论思考。学语言不存在对错，只要能说出来，意思让人家明白就可以了，不用费尽心机考虑用什么句型，只要能选准一个单词就行。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学口语最好的办法，不是做习题，不是背诵，也不是看语法书，而是反复高声朗读课文，这种做法的目的是培养自己的语感，只有具备了语感，才能在做习题时不假思索、下意识地写出正确答案。而且，当你熟练朗读几十篇课文后，很多常用句子会不自觉地脱口而出，所谓的“用外语思维阶段”就会悄然而至。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><br /></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">&quot;盯住&quot;一套教材</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　现在市场上学英语的材料铺天盖地，这给了大家更多的选择余地，但处理不好也会带来不良后果———今天用这个教材、明天换另一种，学习便失去了系统性。正确的做法是选中一套教材，以它为主，其余材料都作为补充。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　还有，目前市面上不少考试材料都以“真题”为卖点，不少考生把希望寄托于做“真题”上，以为这样就能通过考试。其实，很多正规的考试取材十分广泛，经过了严格的难度论证，使用过的材料绝不可能二度使用。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　面对这样的考试，仅仅以做题备战显然是治标不治本的做法，做题只能起到帮助考生了解题型的作用……对考生来说，语言能力的提高才是关键。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不要频繁更换学校不要盲目崇拜外语学院，这些学院确实有很长的历史和经验丰富的老师，但是有时也有局限性，教材陈旧、观念陈旧、方法陈旧是他们的通病和致命缺点。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学习英语没有“速成”之说。学好英语也没有捷径，只有方法的好坏。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　比如记英语单词，低着头拼命默写就不是一个好办法。好的方法是大声朗读，反复训练发音器官和耳朵，把声音铭刻在脑子里。这样既可以提高听力，又可以改进口语发音，还记了单词。默写只是训练了眼睛和手，可是它们不能</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　替你听和说。这就是好学校和普通学校的差别，好学校通过学习方法的训练，能让学员在最短的时间里得到提高，但这还是需要学员的付出和努力的。不要期望高学费能回报显著的学习效果，付出比较高的学费并不意味着不要学习。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　更不要在急用英语的情形下，病急乱投医，不管学校学习方法是否适合自己，先上着再说，等觉得不合适了再换。这对于孩子尤其不好———英语学习进行不下去，就停止或换班，不但会让孩子学习英语的兴趣磨没了，而且，由于师资水平不一，孩子学到的是“夹生英语”，以后想要纠正过来都比较困难。所以，家长们选择好、决定好可信任的教学思想、方法和师资之后，不要轻易换来换去，这样只会给孩子的外语学习带来适得其反的效果。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　寻找一个学习伙伴</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学习英语还要有较大的动力。每次你坐下来学习，无论在家里还是在语言中心，都需要短期动力集中精力读和听。但更需要长期动力，保证每天经常做这样的事情———这是最难的。所以许多人开始学习英语，过一段时间很快就放弃了———我们学习英语不是一个持续的提高过程，而是通过一系列的突然提高以及间隔着似乎没有变化的阶段，这就是所谓“高原效应”。在几个月的学习中，你都可能注意不到英语的巨大提高，在这些时候，学习者最容易失去长期的动力并放弃学习。</p><br />]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　句子比单词重要</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　中国人学英语，最常用的方法是背单词，甚至有人以能背出一本词典为荣，但是词典上的解释是死的，语言的运用却是活的，机械的理解会造成很大的误解。词典不是最重要的，关键在于语境。可以说，单词没有多少实际运用的价值，机械记忆的单词量再大，也不会真正提高你的外语水平。要养成背诵句子的好习惯，因为句子中既包含了发音规则，又有语法内容，还能表明某个词在具体语言环境中的特定含义。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不要学“古董英语”。任何语言都是活的，每天都会发展，学习陈旧的语言毫无新鲜感，而且基本无处可用。不鲜活、不入时、不风趣<span class="yqlink" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; display: inline-block; "></span></p><form class="yqin" action="http://www.iask.com/n" method="post" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; display: inline; height: 0px; width: 0px; position: absolute; text-align: left; font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); "></form><a href="http://www.iask.com/n?k=%D3%C4%C4%AC" target="_blank" class="akey" title="幽默" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 153); font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); ">幽默</a><span style="font-family: Simsun; font-size: 14px; line-height: 23px; background-color: rgb(245, 250, 254); ">的语言不是我们要学的语言，多读外文报纸、多看原版影视作品才会有助于补充新词汇。</span><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　很多人以为，把单词拆成一个个字母背熟就可以正确地拼写出来，其实，科学的方法是把读音、拼写和用法融为一体，同步进行，眼口手脑并用，并把它应用到句子里面去理解。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　听不懂也要听</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　练习听力时，许多人抱怨听不懂，因而丧失了听的乐趣，往往半途而废。其实，即使听不懂也是一种学习，只不过你自己觉察不到而已。虽然暂时听不懂，但你的耳膜已经开始尝试着适应一种新的语言发音，你的大脑在调整频率，准备接受一种新的信息代码，这本身就是一次飞跃。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　所以切记：听不懂时，你也在进步。</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　练习听力，要充分利用心理学上的无意注意，只要一有时间，就要打开录音机播放外语磁带，使自己处于外语的语言环境中，也许你没听清楚说些什么，这不要紧，你可以随便做其他事情，不用去有意听，只要你的周围有外语环境的发音，你的听力就会提高。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">　　敢于开口</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学英语很重要的一点是用来和他人交流，但开口难也是中国人学英语的一大特点。问题出在以下几点：</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　一是有些人把是否看懂当成学习的标准。拿到一本口语教材，翻开几页一看，都看懂了，就认为太简单了，对自己不合适。其实，练习口语的教材，内容肯定不会难，否则没法操练。看懂不等于会说，把这些你已经学会的东西流利地表达出来，才是口语教材最主要的目标。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　二是千万不要用汉字来记英语发音。学习一门外语如果发音不过关，始终不会真正掌握一门外语，而且最大的害处是不利于培养对外语的兴趣，影响下一步学习。现在有人把用汉语发音标注英语，比如把“goodbye”记作“古得拜”，甚至把这种做法作为成果出版，这样做肯定后患无穷。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不敢开口的第三点是怕语法有错。没有具体问题，一般不要去读语法书。超前学习语法，会使你如坠云里雾里，丧失学习外语的乐趣和信心。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　而且，语法好比游泳理论，对于没有下过水的人来说，游泳理论是用处不大的。同样，对于语言实践不够丰富的初学者，直接学习语法的用处不是很大。所以，一定要结合语言实践来理解语法，语法是学会语言后的一种理论思考。学语言不存在对错，只要能说出来，意思让人家明白就可以了，不用费尽心机考虑用什么句型，只要能选准一个单词就行。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学口语最好的办法，不是做习题，不是背诵，也不是看语法书，而是反复高声朗读课文，这种做法的目的是培养自己的语感，只有具备了语感，才能在做习题时不假思索、下意识地写出正确答案。而且，当你熟练朗读几十篇课文后，很多常用句子会不自觉地脱口而出，所谓的“用外语思维阶段”就会悄然而至。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><br /></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); "><span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">&quot;盯住&quot;一套教材</span></p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　现在市场上学英语的材料铺天盖地，这给了大家更多的选择余地，但处理不好也会带来不良后果———今天用这个教材、明天换另一种，学习便失去了系统性。正确的做法是选中一套教材，以它为主，其余材料都作为补充。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　还有，目前市面上不少考试材料都以“真题”为卖点，不少考生把希望寄托于做“真题”上，以为这样就能通过考试。其实，很多正规的考试取材十分广泛，经过了严格的难度论证，使用过的材料绝不可能二度使用。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　面对这样的考试，仅仅以做题备战显然是治标不治本的做法，做题只能起到帮助考生了解题型的作用……对考生来说，语言能力的提高才是关键。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　不要频繁更换学校不要盲目崇拜外语学院，这些学院确实有很长的历史和经验丰富的老师，但是有时也有局限性，教材陈旧、观念陈旧、方法陈旧是他们的通病和致命缺点。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学习英语没有“速成”之说。学好英语也没有捷径，只有方法的好坏。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　比如记英语单词，低着头拼命默写就不是一个好办法。好的方法是大声朗读，反复训练发音器官和耳朵，把声音铭刻在脑子里。这样既可以提高听力，又可以改进口语发音，还记了单词。默写只是训练了眼睛和手，可是它们不能</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　替你听和说。这就是好学校和普通学校的差别，好学校通过学习方法的训练，能让学员在最短的时间里得到提高，但这还是需要学员的付出和努力的。不要期望高学费能回报显著的学习效果，付出比较高的学费并不意味着不要学习。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　更不要在急用英语的情形下，病急乱投医，不管学校学习方法是否适合自己，先上着再说，等觉得不合适了再换。这对于孩子尤其不好———英语学习进行不下去，就停止或换班，不但会让孩子学习英语的兴趣磨没了，而且，由于师资水平不一，孩子学到的是“夹生英语”，以后想要纠正过来都比较困难。所以，家长们选择好、决定好可信任的教学思想、方法和师资之后，不要轻易换来换去，这样只会给孩子的外语学习带来适得其反的效果。</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　寻找一个学习伙伴</p><p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 15px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; line-height: 23px; font-size: 14px; font-family: Simsun; background-color: rgb(245, 250, 254); ">　　学习英语还要有较大的动力。每次你坐下来学习，无论在家里还是在语言中心，都需要短期动力集中精力读和听。但更需要长期动力，保证每天经常做这样的事情———这是最难的。所以许多人开始学习英语，过一段时间很快就放弃了———我们学习英语不是一个持续的提高过程，而是通过一系列的突然提高以及间隔着似乎没有变化的阶段，这就是所谓“高原效应”。在几个月的学习中，你都可能注意不到英语的巨大提高，在这些时候，学习者最容易失去长期的动力并放弃学习。</p><br />]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-11-01 21:42:53</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-147</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>give your opinion燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-135</link>
        <description><![CDATA[<p>opinion 看法</p><p><br /></p><p>for example: &nbsp;Whose opinion is import &nbsp;to you&gt;</p><p><br /></p><p>Convinced &nbsp;确信的</p><p><br /></p><p>forexample： i am quite convinced.</p><p><br /></p><p>trend to 倾向于</p><p>for example : i trend to that&nbsp;</p><p>pretty &nbsp;相当的</p><p><br /></p><p>for example : i pretty&nbsp;sure that...</p><p><br /></p><p>neutral: 中立的</p><p><br /></p><p><br /></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>opinion 看法</p><p><br /></p><p>for example: &nbsp;Whose opinion is import &nbsp;to you&gt;</p><p><br /></p><p>Convinced &nbsp;确信的</p><p><br /></p><p>forexample： i am quite convinced.</p><p><br /></p><p>trend to 倾向于</p><p>for example : i trend to that&nbsp;</p><p>pretty &nbsp;相当的</p><p><br /></p><p>for example : i pretty&nbsp;sure that...</p><p><br /></p><p>neutral: 中立的</p><p><br /></p><p><br /></p>]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-10-30 21:17:31</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-135</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>看看这些中国某些省市的英文名，不是拼音哦燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-95</link>
        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(67, 67, 67); font-family: Arial; font-size: 14px; line-height: 25px; ">在我们的脑海中，会想当然地认为<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E4%B8%AD%E5%9B%BD">中国</span>省份和城市的<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</span>名就是它们本身的汉语拼音。当然，绝大多数都是如此。不过值得我们注意的是，有部分省市的英文说法可能会与拼音不尽相同，当你看到的时候可要认得哦！<br /><br />　　Shaanxi-陕西<br /><br />　　Chekiang/Zhejiang-浙江<br /><br />　　Nanking/Nanjing-南京<br /><br />　　Hohhot-呼和浩特<br /><br />　　Tientsin/Tianjin-天津<br /><br />　　Harbin-哈尔滨<br /><br />　　Szechwan/Sichuan-四川<br /><br />　　Amoy-厦门<br /><br />　　Foochow-福州<br /><br />　　Canton/Guangzhou-广州<br /><br />　　Formosa/Taiwan-台湾<br /><br />　　Taipei/Taipeh-台北<br /><br />　　Kaohsiung-高雄<br /><br />　　Tibet-西藏<br /><br />　　Sinkiang-新疆<br /><br />　　Urumqi-乌鲁木齐</span>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<span style="color: rgb(67, 67, 67); font-family: Arial; font-size: 14px; line-height: 25px; ">在我们的脑海中，会想当然地认为<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E4%B8%AD%E5%9B%BD">中国</span>省份和城市的<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</span>名就是它们本身的汉语拼音。当然，绝大多数都是如此。不过值得我们注意的是，有部分省市的英文说法可能会与拼音不尽相同，当你看到的时候可要认得哦！<br /><br />　　Shaanxi-陕西<br /><br />　　Chekiang/Zhejiang-浙江<br /><br />　　Nanking/Nanjing-南京<br /><br />　　Hohhot-呼和浩特<br /><br />　　Tientsin/Tianjin-天津<br /><br />　　Harbin-哈尔滨<br /><br />　　Szechwan/Sichuan-四川<br /><br />　　Amoy-厦门<br /><br />　　Foochow-福州<br /><br />　　Canton/Guangzhou-广州<br /><br />　　Formosa/Taiwan-台湾<br /><br />　　Taipei/Taipeh-台北<br /><br />　　Kaohsiung-高雄<br /><br />　　Tibet-西藏<br /><br />　　Sinkiang-新疆<br /><br />　　Urumqi-乌鲁木齐</span>]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-10-25 10:56:26</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-95</guid>
   </item>
	    <item>
        <title>吵架必备的99句英语口语燕郊范儿-燕郊时尚生活社区燕郊英语角小组)</title>
        <link>http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-94</link>
        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(67, 67, 67); font-family: Arial; font-size: 14px; line-height: 25px; ">　是不是觉得吵架的时候找不到合适的语言来表达愤怒？用<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</span>吵架更是结结巴巴，缺乏强大的气场？下面的99句英文，可以让你不吃亏……<br /><br />　　1. You make me sick! 你真让我恶心！<br /><br />　　2. What’s wrong with you? 你怎么回事？<br /><br />　　3. I’m very disappointed. 真让我失望。<br /><br />　　4. Go to hell. 去死吧。<br /><br />　　5. You’re a jerk! 你是个废物/混球！<br /><br />　　6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话！<br /><br />　　7. Who do you think you are? 你以为你是谁？<br /><br />　　8. What’s your problem? 你怎么回事啊？<br /><br />　　9. I hate you! 我讨厌你！<br /><br />　　10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你！<br /><br />　　11. You’re crazy! 你疯了！<br /><br />　　12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗？<br /><br />　　13. Don’t bother me. 别烦我。<br /><br />　　14. Knock it off. 少来这一套。<br /><br />　　15. Get out of my face. 从我面前消失！<br /><br />　　16. Leave me alone. 走开。<br /><br />　　17. Get lost。滚开！<br /><br />　　18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。<br /><br />　　19. You piss me off. 你气死我了。<br /><br />　　20. It’s none of your business. 关你屁事！<br /><br />　　21. What’s the meaning of this? 这是什么意思？<br /><br />　　22. How dare you! 你敢！<br /><br />　　23. Cut it out. 省省吧。<br /><br />　　24. You stupid jerk! 你这蠢*！<br /><br />　　25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。<br /><br />　　26. I’m fed up. 我厌倦了。<br /><br />　　27. I can’t take it anymore. 我受不了了！<br /><br />　　28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。<br /><br />　　29. Shut up! 闭嘴！<br /><br />　　30. What do you want? 你想怎么样？<br /><br />　　31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗？<br /><br />　　32. What were you thinking? 你脑子进水啊？<br /><br />　　33. How can you say that? 你怎么可以这样说？<br /><br />　　34. Who says? 谁说的？<br /><br />　　35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的！<br /><br />　　36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。<br /><br />　　37. What did you say? 你说什么？<br /><br />　　38. You are out of your mind. 你脑子有毛病！<br /><br />　　39. You make me so mad。你气死我了啦。<br /><br />　　40. Drop dead. 去死吧！<br /><br />　　41. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。<br /><br />　　42. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。<br /><br />　　43. Nonsense! 鬼话！<br /><br />　　44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。<br /><br />　　45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。<br /><br />　　46. You asked for it. 你自找的。<br /><br />　　47. Get over yourself. 别自以为是。<br /><br />　　48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。<br /><br />　　49. It’s not my fault. 不是我的错</span>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<span style="color: rgb(67, 67, 67); font-family: Arial; font-size: 14px; line-height: 25px; ">　是不是觉得吵架的时候找不到合适的语言来表达愤怒？用<span class="t_tag" href="tag.php?name=%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</span>吵架更是结结巴巴，缺乏强大的气场？下面的99句英文，可以让你不吃亏……<br /><br />　　1. You make me sick! 你真让我恶心！<br /><br />　　2. What’s wrong with you? 你怎么回事？<br /><br />　　3. I’m very disappointed. 真让我失望。<br /><br />　　4. Go to hell. 去死吧。<br /><br />　　5. You’re a jerk! 你是个废物/混球！<br /><br />　　6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话！<br /><br />　　7. Who do you think you are? 你以为你是谁？<br /><br />　　8. What’s your problem? 你怎么回事啊？<br /><br />　　9. I hate you! 我讨厌你！<br /><br />　　10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你！<br /><br />　　11. You’re crazy! 你疯了！<br /><br />　　12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗？<br /><br />　　13. Don’t bother me. 别烦我。<br /><br />　　14. Knock it off. 少来这一套。<br /><br />　　15. Get out of my face. 从我面前消失！<br /><br />　　16. Leave me alone. 走开。<br /><br />　　17. Get lost。滚开！<br /><br />　　18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。<br /><br />　　19. You piss me off. 你气死我了。<br /><br />　　20. It’s none of your business. 关你屁事！<br /><br />　　21. What’s the meaning of this? 这是什么意思？<br /><br />　　22. How dare you! 你敢！<br /><br />　　23. Cut it out. 省省吧。<br /><br />　　24. You stupid jerk! 你这蠢*！<br /><br />　　25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。<br /><br />　　26. I’m fed up. 我厌倦了。<br /><br />　　27. I can’t take it anymore. 我受不了了！<br /><br />　　28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。<br /><br />　　29. Shut up! 闭嘴！<br /><br />　　30. What do you want? 你想怎么样？<br /><br />　　31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗？<br /><br />　　32. What were you thinking? 你脑子进水啊？<br /><br />　　33. How can you say that? 你怎么可以这样说？<br /><br />　　34. Who says? 谁说的？<br /><br />　　35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的！<br /><br />　　36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。<br /><br />　　37. What did you say? 你说什么？<br /><br />　　38. You are out of your mind. 你脑子有毛病！<br /><br />　　39. You make me so mad。你气死我了啦。<br /><br />　　40. Drop dead. 去死吧！<br /><br />　　41. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。<br /><br />　　42. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。<br /><br />　　43. Nonsense! 鬼话！<br /><br />　　44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。<br /><br />　　45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。<br /><br />　　46. You asked for it. 你自找的。<br /><br />　　47. Get over yourself. 别自以为是。<br /><br />　　48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。<br /><br />　　49. It’s not my fault. 不是我的错</span>]]></content:encoded>
        <dc:creator></dc:creator>
        <pubDate>2011-10-25 10:55:33</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.yjf.cc/index.php/group/topic/topicid-94</guid>
   </item>
	    </channel>
</rss>
